Les Règles d'or de la Traduction Anglais/Français Français/Anglais Livre d’occasion Correct

Prix à partir de
22,00

En vedette

COMPARER TOUS LES MAGASINS EN LIGNE (2)

Description

Les règles d'or de la traduction anglais/français - français/anglais sont un guide essentiel pour quiconque souhaite maîtriser l'art de la traduction. Ce livre s'adresse à un large éventail de lecteurs, notamment :

  • aux élèves des classes de terminale préparant le baccalauréat,
  • aux étudiants des classes préparatoires scientifiques ou économiques, leur permettant d'éviter les pièges des concours,
  • aux élèves des classes préparatoires littéraires et aux anglicistes désireux de renforcer leurs acquis et d'appréhender les finesses de la langue anglaise,
  • à toute personne reprenant des études et souhaitant mettre à jour ses connaissances dans le domaine de la traduction.

Les règles d'or de la traduction répondent à des questions pratiques et essentielles pour les traducteurs, telles que :

  • Comment se servir efficacement du dictionnaire ?
  • Comment traduire les mots ou les phrases sur lesquelles on bloque ?
  • Comment construire une phrase anglaise correcte ?
  • Comment déchiffrer les titres de la presse ?
  • Comment traduire un prétérit, un present perfect, les modaux et les principaux temps du français ?
  • Comment rafraîchir et approfondir ses connaissances grammaticales ?

Ce guide propose une approche complète et accessible aux défis de la traduction. Les lecteurs trouveront une présentation claire des problèmes de traduction de tous niveaux, accompagnée de centaines d'exemples tirés de divers domaines, ce qui en fait un outil précieux pour différents types de lecteurs.

Les règles d'or de la traduction incluent également des méthodes pratiques pour utiliser le dictionnaire et analyser les difficultés rencontrées lors de la traduction. De plus, de nombreux exercices corrigés sont proposés pour mettre en pratique les concepts abordés et renforcer les compétences linguistiques.

Un aspect essentiel de cet ouvrage est le rappel des points les plus délicats de la grammaire française, permettant aux lecteurs de mieux comprendre les subtilités de leur propre langue tout en traduisant. Enfin, une bibliographie complète est fournie pour ceux qui souhaitent approfondir encore plus leurs connaissances.

En somme, les règles d'or de la traduction sont un indispensable pour quiconque s'initie ou cherche à perfectionner ses compétences en matière de traduction entre l'anglais et le français. Grâce à ses conseils pratiques, ses exemples riches et ses exercices variés, ce livre constitue un atout précieux dans le parcours d'apprentissage des langues.

Comparer les boutiques en ligne (2)

Shop
Prix
Affranchissement
Prix total
22,00 
3,00 €
25,00 
Voir l’offre
3,00 € Shipping Costs
22,00 
3,00 €
25,00 
Voir l’offre
3,00 € Shipping Costs
Description

Les règles d'or de la traduction anglais/français - français/anglais sont un guide essentiel pour quiconque souhaite maîtriser l'art de la traduction. Ce livre s'adresse à un large éventail de lecteurs, notamment :

  • aux élèves des classes de terminale préparant le baccalauréat,
  • aux étudiants des classes préparatoires scientifiques ou économiques, leur permettant d'éviter les pièges des concours,
  • aux élèves des classes préparatoires littéraires et aux anglicistes désireux de renforcer leurs acquis et d'appréhender les finesses de la langue anglaise,
  • à toute personne reprenant des études et souhaitant mettre à jour ses connaissances dans le domaine de la traduction.

Les règles d'or de la traduction répondent à des questions pratiques et essentielles pour les traducteurs, telles que :

  • Comment se servir efficacement du dictionnaire ?
  • Comment traduire les mots ou les phrases sur lesquelles on bloque ?
  • Comment construire une phrase anglaise correcte ?
  • Comment déchiffrer les titres de la presse ?
  • Comment traduire un prétérit, un present perfect, les modaux et les principaux temps du français ?
  • Comment rafraîchir et approfondir ses connaissances grammaticales ?

Ce guide propose une approche complète et accessible aux défis de la traduction. Les lecteurs trouveront une présentation claire des problèmes de traduction de tous niveaux, accompagnée de centaines d'exemples tirés de divers domaines, ce qui en fait un outil précieux pour différents types de lecteurs.

Les règles d'or de la traduction incluent également des méthodes pratiques pour utiliser le dictionnaire et analyser les difficultés rencontrées lors de la traduction. De plus, de nombreux exercices corrigés sont proposés pour mettre en pratique les concepts abordés et renforcer les compétences linguistiques.

Un aspect essentiel de cet ouvrage est le rappel des points les plus délicats de la grammaire française, permettant aux lecteurs de mieux comprendre les subtilités de leur propre langue tout en traduisant. Enfin, une bibliographie complète est fournie pour ceux qui souhaitent approfondir encore plus leurs connaissances.

En somme, les règles d'or de la traduction sont un indispensable pour quiconque s'initie ou cherche à perfectionner ses compétences en matière de traduction entre l'anglais et le français. Grâce à ses conseils pratiques, ses exemples riches et ses exercices variés, ce livre constitue un atout précieux dans le parcours d'apprentissage des langues.


Spécifications du produit

Marque Ellipses
EAN
  • 9782729813666

Choix en vedette
22,00 
Voir l’offre